Showing posts with label Türkçe. Show all posts
Showing posts with label Türkçe. Show all posts

Thursday, July 21, 2016

Türkilizce #4


İşi az çok bilen bir teknik personelden her an duyabileceğiniz bir ifadeye aşağıda yer vermek istedim. Hani duyarsanız şok olmayın. Şimdiden haberiniz olsun. Bu cümleyi kuranı dövmeye karar verirseniz beni de çağırın. =))
 
"Lokıl netvörkteki viktim hostlarınızın kompromayzd olduğu durumlarda aypiesinizdeki signiçırları ve fayrvolunuzdaki ruulları çek etmeniz tavsiye edilir."
 
İngilizce kelimelerin orijinallerini kullanırsak da aşağıdaki gibi bir garabet çıkıyor karşımıza:
 
"Local network"teki "victim host"larınızın "compromised" olduğu durumlarda IPS'inizdeki "signature"ları ve "firewall"unuzdaki "rule"ları "check" etmeniz tavsiye edilir.
 
Ülke olarak dilimizin içine ediyoruz ve bundan da hiçbir şekilde rahatsız değiliz. Bunu bir espri kaynağı olarak görüyoruz. Efendim? Birisi "Bizden adam olmaz." mı dedi? Ne? "Bu Orta Doğu halkından bir ..... olmaz." mı dedi yoksa? Ama niye böyle söylüyorsunuz ya? Ayıp deel mi leyğn?
 
"Alooov!!? Türk Dil Gurumuyğan mı gorüşüyom? He, hee. Sennen gonuşacaadım. Uyuyonuz mu leyğn hala? Türkçe biliyonğuz deel mi? Bi şe deyceem de. Beter olun la teresler! Ne işe yarassınğıslassiz? Sulu yoğurduğn içiğnde yüzeğn yeşil şeyler!"

Monday, March 7, 2016

Türkilizce #4


Bilişim sistemleri eğitimlerinde eğitimi veren hocaların dilleri, Türkçe açısından gerçekten felaket ötesi oluyor. Benim gibi Türkilizce'ye alerjisi olanlar için aşırı kulak tırmalayıcı bir durum. Lakin ne eğitimi veren ne de eğitimi alan bunun farkında.

Yakınlardaki bir eğitimde geçen bir cümleyi buradan paylaşmak istiyorum:

"O requirementmeet etmek için developer'in yapması gereken actionlar şunlar."

E şimdi bunu duyunca gel de uyuz olma. Türkçe desen Türkçe değil. İngilizce desen İngilizce değil. Adı üstünde Türkilizce işte. Sinir bozucu.

TDK ne yapıyor bu arada? Ağalar uyumakla meşgul. Uyanıklarsa da bundan kimsenin haberi yok. Olan "Türkçe"ye oluyor.

Dilimizi koruyamıyoruz. Bundan daha kötüsü de dilimizi koruma adına bir niyetimiz yok. Bunun farkında bile değiliz. Devletiyle, halkıyla, müesseseleriyle, özetle tüm üniteleriyle türlü türlü komplekslere sahip, oldukça klasik bir Orta Doğu ülkesiyiz. Eldeki malzeme bu işte. Neylersin?...

Tuesday, February 16, 2016

Türkilizce #3

"Bir toplum kendi dilini mahvetmeye nasıl bu kadar istekli olabilir ve bu konuda neden bu derecede vurdumduymazdır?" soruları kafanızı kurcalarken aşağıdakine benzer cümleleri, daha doğrusu, cümle kılığına girmiş garip harf kombinasyonlarını görünce iyice şaşırıyorsunuz:

"Rule directorymizde hangi rule setlerini create ettiğimizi görmek için 'hebelebelüplüp' commandi run edilir."

Cümleye gel ya! Kavgada söylenmez!

Türkçemiz'e bilişim dünyası vasıtasıyla girmiş bulunan iki garabet fiilimiz var: "run etmek" ve "create etmek". Aslında bunlar Türkçe olarak "altımıza etmek" anlamına geliyor ya neyse. Kimin umurunda?

TDK mı? Aman onlara ellemeyin. 84 yıllık uykularından uyanmasınlar.

Tuesday, January 26, 2016

Türkilizce #1

Daha doğru dürüst Türkçe konuşamadan İngilizce öğrendiğimiz için ülkemizde ortaya oldukça garip bir dil çıkmış durumda: Türkilizce. Adama "Cümle kur. Meramını anlat." dersin. Daha onu anlatacak seviyede değil. Tutar bir de cümlelerine İngilizce kelimeler katar. Ne Türkçe'yi doğru dürüst konuşabilir ne de İngilizce'yi adamakıllı bilir. Ortaya da mide bulandırıcı, komik, acube cümleler çıkıverir böylece.

Bu günlükte normal hayatta rastladığım bu tür acube cümleleri de paylaşacağım bundan sonra.

İlk cümlemiz geliyor. Hazır olun: (Noktalama işaretleri benden.)

O "task"ta "agent"ta bulunan modüllerin yapılarını "base class"ta "implement" ediyoruz. Modüllere özgü "feature"ları da o modüle ait olan "class"larda ayrıca implement ediyoruz.

Bu cümleyi anlayıp, Türkçe olarak başkasına anlatabilenlere, çekilişle Türkçe sözlük hediye edeceğiz. =))

TDK'yı göreve çağıracağız ama TDK'nın kendine hayrı yok bu konuda. Sessiz olun! Uyanmasınlar!